Climate change affects all countries on all continents, producing a negative impact on their economy, people's lives and communities. We have viable solutions at our disposal so that countries can have a more sustainable and more environmentally friendly economic activity and we need to implement them.
El cambio climático afecta a todos los países en todos los continentes, produciendo un impacto negativo en su economía, la vida de las personas y las comunidades. Tenemos a nuestro alcance soluciones viables para que los países puedan tener una actividad económica más sostenible y más respetuosa con el medio ambiente y necesitamos implementarlas.
Inequality is persistent and hinders economic growth, reducing
poverty and, ultimately, the possibilities of development. In order to reduce inequality, universal policies must be applied that also pay special attention to the needs of disadvantaged and marginalized populations.
La desigualdad es persistente y obstaculiza el crecimiento económico, la reducción de la
pobreza y, en definitiva, las posibilidades del desarrollo. Con el fin de reducir la desigualdad deben aplicarse políticas universales que presten también especial atención a las necesidades de las poblaciones desfavorecidas y marginadas.
The food sector and the agricultural sector offer key solutions for development and are vital for the elimination of hunger and poverty. Properly managed, agriculture, forestry and aquaculture can provide nutritious food for everyone, generate decent income, support development focused on rural people and protect the environment.
El sector alimentario y el sector agrícola ofrecen soluciones claves para el desarrollo y son vitales para la eliminación del hambre y la pobreza. Gestionadas de forma adecuada, la agricultura, la silvicultura y la acuicultura pueden suministrar comida nutritiva para todos, generar ingresos decentes, apoyar el desarrollo centrado en las personas del campo y proteger el medio ambiente.
Poverty goes beyond lack of income, it is a humans` rights issue. Hunger, poor nutrition, lack of decent housing and limited access to
Other basic services such as education or health, discrimination and social exclusion are also part of it.
La pobreza va más allá de la falta de ingresos, es un problema de derechos
humanos. El hambre, la malnutrición, la falta de una vivienda digna y el acceso limitado a
otros servicios básicos como la educación o la salud, la discriminación y la exclusión social son también parte de la misma.